The Importance Of Realias In Literary Studies And The Difficulties In Translation

Authors

  • Nematova Surayyo Faxriddin qizi Doctorial student, Karshi state university

Keywords:

interpretation, literary, literary text, source text, national realia, translation strategies, equivalent, literary translation

Abstract

The article discusses the importance of realities in literary works and their correct classification in the translation process. In literary studies, reality also means that it reflects cultural elements specific to a particular nation or language. These elements include material objects, customs, traditions, and social lifestyles, and are unfamiliar or unique to another nation or language. Giving reality the intended translation in the original text creates difficulties for translators, such as preserving the originality of the original text. It is noted that the study of realities and expanding the scope of related research is of particular importance in studying the internal developmental characteristics of a particular language and in broadly highlighting differences between cultures.

Downloads

Published

2026-04-10

How to Cite

The Importance Of Realias In Literary Studies And The Difficulties In Translation. (2026). American Journal of Language, Literacy and Learning in STEM Education (2993-2769), 4(4), 73-76. https://grnjournal.us/index.php/STEM/article/view/9357