Simultaneous Interpreting: Comparative Analysis of English and Uzbek Languages

Authors

  • Olimova Dilfuza Zokirovna Bukhara State University

Keywords:

simultaneous interpreting, comparative analysis, interpretation

Abstract

In the context of globalization, the role of simultaneous interpretation as a means of interlanguage communication is becoming particularly important. Real-time translation requires not only high language skills, but also a deep understanding of the differences between the structure, semantics, and pragmatics of languages. This article is devoted to the analysis of the features of comparative translation between English and Uzbek in the context of simultaneous interpretation. The main grammatical, lexical, syntactic, and cultural differences are considered, and strategies for overcoming typical difficulties faced by translators are proposed. The material is based on theoretical works in the field of translation linguistics and includes specific examples of translation from English to Uzbek and vice versa.

Downloads

Published

2025-06-24

How to Cite

Simultaneous Interpreting: Comparative Analysis of English and Uzbek Languages. (2025). American Journal of Language, Literacy and Learning in STEM Education (2993-2769), 3(6), 426-431. https://grnjournal.us/index.php/STEM/article/view/8039