LINGUISTIC ANALYSIS OF TOURISM-RELATED TERMS IN FRENCH-UZBEK TRANSLATION

Authors

  • Kuldashova Navbakhor Bobokulovna Teacher of French Philology department, Bukhara State University
  • Tursinbaeva Oysuluv Yuldashovna 3rd year student of Bukhara State University, Faculty of Foreign Languages.

Abstract

This article conducts a linguistic analysis of tourism terms in French-Uzbek translation. The specificity of tourism terminology and consideration of cultural context increase the complexity of the translation process. The article analyzes how tourism terms in French are translated into Uzbek, their semantic, syntactic and cultural aspects. It discusses how French terms, such as "tourisme durable" (sustainable tourism) and "savoir-faire" (know-how) are expressed in Uzbek, and the difficulties that arise in this process. Cultural differences and their impact on translation are also taken into account. The article helps to develop the linguistic knowledge necessary to ensure quality communication in the tourism sector and is important in developing cultural exchange between the two languages. As a result, this study will serve to improve the travel experience of tourists by providing them with accurate and correct information.

Published

2025-01-19