Informative Translation and its Language Features

Authors

  • Khusainova Leyla Yunusovna Assistant Professor of the Department of “Language Teaching” Samarkand Institute of Economics and Service, Uzbekistan

Keywords:

Concern, inherent, event, equivalency, meaning

Abstract

Both the theoretical and practical elements of translation studies are addressed by the science of translation. The goal of translation theory is to theoretically describe the phenomenon of translation.

In the linguistic theory of translation, contact between communicants who speak different languages is established through translation as a sort of voice communication. The implications of this theory basis is macrolinguistics, which includes all of its new branches, including psycholinguistics, sociolinguistics, text linguistics, communicative linguistics, etc.

Downloads

Published

2024-10-29

How to Cite

Yunusovna, K. L. (2024). Informative Translation and its Language Features. Intersections of Faith and Culture: American Journal of Religious and Cultural Studies (2993-2599), 2(10), 21–24. Retrieved from https://grnjournal.us/index.php/AJRCS/article/view/6029